OverDrive désire utiliser des fichiers témoins pour stocker des informations sur votre ordinateur afin d'améliorer votre expérience sur notre site Web. Un des fichiers témoins que nous utilisons est très important pour certains aspects du fonctionnement du site, et il a déjà été stocké. Vous pouvez supprimer ou bloquer tous les fichiers témoins de ce site, mais ceci pourrait affecter certaines caractéristiques ou services du site. Afin d'en apprendre plus sur les fichiers témoins que nous utilisons et comment les supprimer, cliquez ici pour lire notre politique de confidentialité.
The award-winning, #1 internationally bestselling new novel by the author of The Perfect Nanny that “lays bare women’s intimate, lacerating experience of war” (The New York Times Book Review) After World War II, Mathilde leaves France for Morocco to be with her husband, whom she met while he was fighting for the French army. A spirited young woman, she now finds herself a farmer’s wife, her vitality sapped by the isolation, the harsh climate, and the mistrust she inspires as a foreigner. But she refuses to be subjugated or confined to her role as mother of a growing family. As tensions mount between the Moroccans and the French colonists, Mathilde’s fierce desire for autonomy parallels her adopted country’s fight for independence in this lush and transporting novel about race, resilience, and women’s empowerment.
The award-winning, #1 internationally bestselling new novel by the author of The Perfect Nanny that “lays bare women’s intimate, lacerating experience of war” (The New York Times Book Review) After World War II, Mathilde leaves France for Morocco to be with her husband, whom she met while he was fighting for the French army. A spirited young woman, she now finds herself a farmer’s wife, her vitality sapped by the isolation, the harsh climate, and the mistrust she inspires as a foreigner. But she refuses to be subjugated or confined to her role as mother of a growing family. As tensions mount between the Moroccans and the French colonists, Mathilde’s fierce desire for autonomy parallels her adopted country’s fight for independence in this lush and transporting novel about race, resilience, and women’s empowerment.
En raison de restrictions imposées par l'éditeur, la bibliothèque n'est pas en mesure d'acheter des exemplaires supplémentaires de ce titre et nous vous présentons toutes nos excuses si la liste d'attente est longue. N'oubliez pas de regarder s'il existe d'autres exemplaires, car d'autres éditions sont peut-être disponibles.
En raison de restrictions imposées par l'éditeur, la bibliothèque n'est pas en mesure d'acheter des exemplaires supplémentaires de ce titre et nous vous présentons toutes nos excuses si la liste d'attente est longue. N'oubliez pas de regarder s'il existe d'autres exemplaires, car d'autres éditions sont peut-être disponibles.
Extraits-
From the cover
The first time Mathilde visited the farm, she thought: It's too remote. The isolation made her anxious. He didn't have a car back then, in 1947, so they crossed the fifteen miles from Meknes on an old cart, driven by a gypsy. Amine paid no attention to the discomfort of the wooden bench, nor to the dust that made his wife cough. He had eyes only for the landscape. He was eager to reach the estate that his father had left him.
In 1935, after years spent working as a translator in the colonial army, Kadour Belhaj had purchased these hectares of stony ground. He'd told his son how he hoped to turn it into a flourishing farm that would feed generations of Belhaj children. Amine remembered his father's gaze, his unwavering voice as he described his plans for the farm. Acres of vines, he'd explained, and whole hectares given over to cereals. They would build a house on the sunniest part of the hill, surrounded by fruit trees. The driveway would be lined with almond trees. Kadour was proud that this land would one day belong to his son. "Our land!" He uttered these words not in the way of nationalists or colonists-in the name of moral principles or an ideal-but simply as a landowner who was happy to own land. Old Belhaj wanted to be buried here, he wanted his children to be buried here; he wanted this land to nurture him and to be his last resting place. But he died in 1939, while his son was training with the Spahi Regiment, proudly wearing the burnous and the sirwal. Before leaving for the front, Amine-the eldest son, and now the head of the family-rented the land to a Frenchman born in Algeria.
When Mathilde asked what he had died of, this father-in-law she'd never met, Amine touched his belly and silently nodded. Later, Mathilde found out what had happened. After returning from Verdun, Kadour Belhaj suffered with chronic stomach pains that no Moroccan healer or European doctor was able to allay. So this man, who boasted of his love of reason, his education, his talent for foreign languages, dragged himself, weighed down by shame and despair, to a basement occupied by a chouafa. The sorceress tried to convince him that he was bewitched, that some powerful enemy was responsible for his suffering. She handed him a sheet of paper folded in four, containing some saffron-yellow powder. That evening he drank the remedy, diluted in water, and he died a few hours later in terrible pain. The family didn't like to talk about it. They were ashamed of the father's naivety and of the circumstances of his death, for the venerable officer had emptied his bowels on the patio of the house, his white djellaba soaked with shit.
This day in April 1947, Amine smiled at Mathilde and told the driver to speed up. The gypsy rubbed his dirty bare feet together and whipped the mule even harder. Mathilde flinched. The man's violence toward the animal revolted her. He clicked his tongue-"Ra!"-and brought the lash down on the mule's skeletal rump. It was spring and Mathilde was two months pregnant. The fields were covered in marigolds, mallows, and starflowers. A cool breeze shook the sunflowers. On both sides of the road they saw the houses of French colonists, who had been here for twenty or thirty years and whose plantations stretched gently down to the horizon. Most of them had come from Algeria and the authorities had granted them the best and biggest plots of land. Reaching out with one hand while using the other as a visor to shield his eyes from the midday sun, Amine contemplated the vast expanse. Then he pointed to a line of cypresses that encircled the estate of Roger Mariani, who'd made his fortune as a winemaker and pig farmer. From the road they couldn't see the house, or...
Au sujet de l’auteur-
Leila Slimani is the bestselling author of The Perfect Nanny, one of The New York Times Book Review's 10 Best Books of 2018, for which she became the first Moroccan woman to win France's most prestigious literary prize, the Goncourt. Her first novel, Adèle, about a sex-addicted woman in Paris, won the La Mamounia Prize for the best book by a Moroccan author written in French and gave rise to her nonfiction book Sex and Lies: True Stories of Women's Intimate Lives in the Arab World. A journalist and frequent commentator on women's and human rights, Slimani spearheaded a campaign—for which she won the Simone de Beauvoir Prize for Women's Freedom—to help Moroccan women speak out, as self-declared outlaws, against their country's "unfair and obsolete laws." She is French president Emmanuel Macron's personal representative for the promotion of the French language and culture and was ranked #2 on Vanity Fair France's annual list of the Fifty Most Influential French People in the World. Born in Rabat, Morocco, in 1981, she now lives in Paris with her French husband and their two young children.
Tous les exemplaires de ce titre, y compris ceux qui ont été transférés sur des appareils portables et autres supports, doivent être supprimés ou détruits une fois la période d'emprunt écoulée.
Recommandez à votre bibliothèque qu'elle ajoute ce titre à la collection numérique.
Plus de détails
Disponibilité limitée
La disponibilité peut changer durant le mois selon le budget de la bibliothèque.
est disponible pendant jours.
Une fois que la lecture débute, vous avez heures pour visionner le titre.
Permission
Le format OverDrive de ce livre électronique comporte ne narration professionnelle qui joue pendant que vous lisez dans votre navigateur. Apprenez-en plus ici.
Réservations
Nombre total de retenues:
Accès restreint
Certaines options de formatage ont été désactivées. Il est possible que vous voyiez d'autres options de téléchargement en dehors de ce réseau.
Bahreïn, Égypte, Hong Kong, Iraq, Israël, Jordanie, Koweït, Liban, Mauritanie, Maroc, Oman, Palestine, Qatar, Arabie saoudite, Soudan, République arabe syrienne, Tunisie, Turquie, Émirats arabes unis, et le Yémen
Vous avez atteint votre limite de commandes à la bibliothèque pour les titres numériques.
Pour faire de la place à plus d'emprunts, vous pouvez retourner des titres à partir de votre page Emprunts.
Limite d'emprunts atteinte
Vous avez emprunté et rendu un nombre excessif d'articles sur votre compte pendant une courte période de temps. Essayez de nouveau dans quelques jours.
Il ne reste plus d'exemplaire de cette parution. Veuillez essayer d'emprunter ce titre de nouveau lorsque la prochaine parution sera disponible.
| Se connecter
Sur la prochaine page, on vous demandera de vous connecter à votre compte de bibliothèque.
Si c'est la première fois que vous sélectionnez « Envoyer à mon NOOK », vous serez redirigé sur une page de Barnes & Noble pour vous connecter à (ou créer) votre compte NOOK. Vous devriez n'avoir qu'à vous connecter une seule fois à votre compte NOOK afin de le relier à votre compte de bibliothèque. Après cette étape unique, les publications périodiques seront automatiquement envoyées à votre compte NOOK lorsque vous sélectionnez « Envoyer à mon NOOK ».
La première fois que vous sélectionnez « Send to NOOK » (Envoyer à mon NOOK), vous serez redirigé sur la page de Barnes & Nobles pour vous connecter à (ou créer) votre compte NOOK. Vous devriez n'avoir qu'à vous connecter une seule fois à votre compte NOOK afin de le relier à votre compte de bibliothèque. Après cette étape unique, les publications périodiques seront automatiquement envoyées à votre compte NOOK lorsque vous sélectionnez « Send to NOOK » (Envoyer à mon NOOK).
Vous pouvez lire des publications périodiques sur n'importe quelle tablette NOOK ou dans l'application de lecture NOOK gratuite pour iOS, Android ou Windows 8.
Votre appareil n’aura plus accès à la bibliothèque numérique après le 30 octobre.
Nous apportons les mises à jour de sécurité nécessaires qui empêcheront cet appareil d’avoir accès à la bibliothèque numérique à partir du 30 octobre 2020.