Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother, Please Look After Mom is at once an authentic picture of contemporary life in Korea and a universal story of family love.
You will never think of your mother the same way again after you read this book.
Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother, Please Look After Mom is at once an authentic picture of contemporary life in Korea and a universal story of family love.
You will never think of your mother the same way again after you read this book.
Available formats-
- OverDrive Listen
- OverDrive MP3 Audiobook
Edition-
- Unabridged
Subjects-
Languages:-
Copies-
-
Available:1
-
Library copies:1
Levels-
-
ATOS:
-
Lexile:
-
Interest Level:
-
Text Difficulty:
Excerpts-
-
From the book
1
Nobody Knows
It’s been one week since Mom went missing.
The family is gathered at your eldest brother Hyong-chol’s house, bouncing ideas off each other. You decide to make flyers and hand them out where Mom was last seen. The first thing to do, everyone agrees, is to draft a flyer. Of course, a flyer is an old-fashioned response to a crisis like this. But there are few things a missing person’s family can do, and the missing person is none other than your mom. All you can do is file a missing-person report, search the area, ask passersby if they have seen anyone who looks like her. Your younger brother, who owns an online clothing store, says he posted something about your mother’s disappearance, describing where she went missing; he uploaded her picture and asked people to contact the family if they’d seen her. You want to go look for her in places where you think she might be, but you know how she is: she can’t go anywhere by herself in this city. Hyong-chol designates you to write up the flyer, since you write for a living. You blush, as if you were caught doing something you shouldn’t. You aren’t sure how helpful your words will be in finding Mom.
When you write July 24, 1938, as Mom’s birth date, your father corrects you, saying that she was born in 1936. Official records show that she was born in 1938, but apparently she was born in 1936. This is the first time you’ve heard this. Your father says everyone did that, back in the day. Because many children didn’t survive their first three months, people raised them for a few years before making it official. When you’re about to rewrite “38” as “36,” Hyong-chol says you have to write 1938, because that’s the official date. You don’t think you need to be so precise when you’re only making homemade flyers and it isn’t like you’re at a government office. But you obediently cross out “36” and write “38,” wondering if July 24 is even Mom’s real birthday.
A few years ago, your mom said, “We don’t have to celebrate my birthday separately.” Father’s birthday is one month before Mom’s. You and your siblings always went to your parents’ house in Chongup for birthdays and other celebrations. All together, there were twenty-two people in the immediate family. Mom liked it when all of her children and grandchildren gathered and bustled about the house. A few days before everyone came down, she would make fresh kimchi, go to the market to buy beef, and stock up on extra toothpaste and toothbrushes. She pressed sesame oil and roasted and ground sesame and perilla seeds, so she could present her children with a jar of each as they left. As she waited for the family to arrive, your mom would be visibly animated, her words and her gestures revealing her pride when she talked to neighbors or acquaintances. In the shed, Mom kept glass bottles of every size filled with plum or wild-strawberry juice, which she made seasonally. Mom’s jars were filled to the brim with tiny fermented croakerlike fish or anchovy paste or fermented clams that she was planning to send to the family in the city. When she heard that onions were good for one’s health, she made onion juice, and before winter came, she made pumpkin juice infused with licorice. Your mom’s house was like a factory; she prepared sauces and fermented bean paste and hulled rice, producing things for the family year-round. At some point, the children’s trips to Chongup became less frequent, and Mom and Father started to come to Seoul more often....
About the Author-
- Kyung-sook Shin is the author of numerous works of fiction and is one of South Korea’s most widely read and acclaimed novelists. She has been honored with the Manhae Literature Prize, the Dong-in Literature Prize, and the Yi Sang Literary Prize, as well as France’s Prix de l’Inaperçu. Please Look After Mom is her first book to appear in English and will be published in nineteen countries. Currently a visiting scholar at Columbia University in New York City, she lives in Seoul.
Reviews-
- When their elderly mother goes missing at the train station in Seoul, her concerned family mounts an intensive effort to locate her. As they reminisce about her, they discover that many of their perceptions of her have been mistaken. The story is told from the introspective points of view of her family members. The four narrators inhabit the roles of the daughter, son, husband, and mother. They all capture the individual qualities of each character, in particular, the husband's thoughtlessness and the daughter's tempestuousness. The pacing of all the narrators is appropriately slow and thoughtful, reflecting the inner experiences of each character who is coping with Mom's disappearance. Korean writer Shin, long considered the voice of her generation, has vaulted to international renown with this novel. S.E.G. (c) AudioFile 2011, Portland, Maine
-
December 6, 2010
Shin's affecting English-language debut centers on the life of a hardworking, uncomplaining woman who goes missing in a bustling Seoul subway station. After Park So-nyo's disappearance, her grown children and her husband are filled with guilt and remorse at having taken So-nyo for granted and reflect, in a round-robin of narration, on her life and role in their lives. Having, through Mom's unstinting dedication, achieved professional success, her children understand for the first time the hardships she endured. Her irresponsible and harshly critical husband, meanwhile, finally acknowledges the depth of his love and the seriousness of her sacrifices for him. Narrating in her own voice late in the book, the spirit of Mom watches her family and finally voices her lifelong loneliness and depression and recalls the one secret in her life. As memories accrue, the narrative becomes increasingly poignant and psychologically revealing of all the characters, and though it does sometimes go soggy with pathos, most readers should find resonance in this family story, a runaway bestseller in Korea poised for a similar run here. -
Mythili G. Rao, The New York Times Book Review
"Shin's novel, her first to be translated into English, embraces multiplicity. It is told from the perspectives of four members of [a missing woman's] family; from their memories emerges a portrait of a heroically industrious woman. [Mom] runs their rural home 'like a factory,' sews and knits and tills the fields. The family is poor, but she sees to it that her children's bellies are filled . . . Only after her children grow up and leave their home in [the countryside] does Mom's strength and purposefulness begin to flag. Questions punctuate [the] narrative and lead to a cascade of revelations, discoveries that come gradually. . . Shin's prose, intimate, and hauntingly spare, powerfully conveys grief's bewildering immediacy. [Daughter] Chi-hon's voice is the novel's most distinct, but Father's is the most devastating. . . . And yet this book isn't as interested in emotional manipulation as it is in the invisible chasms that open up between people who know one another best. . . . A raw tribute to the mysteries of motherhood."
- Lisa Shea, Elle "The universal resonance of family life lifts a novel rooted in the experience of Korean modernity to international success. A best-seller in her native South Korea, Shin's Please Look After Mom tells the story of Park So-nyo, a devoted, do-all wife and mother who mysteriously goes missing. . . . Primarily composed of four sections narrated by Park, her eldest son, her husband, and one of their two daughters, the book--Shin's first to be translated into English--is a moving portrayal of the surprising nature, sudden sacrifices, and secret reveries of motherhood. . . . As the novel progresses and Park's whereabouts remain unclear, much that can be forgotten between mothers and children, husbands and wives, and among siblings resurfaces in the voices of this family desperate to locate the one person who was and always will be the center of their lives."
-
Anthony Bukoski, Minneapolis Star-Tribune
"Lovely . . . This heartbreaking yet joyous novel is Kyung-sook Shin's first to appear in English. You could say it marks a first, loving gift to readers of English. Her publisher's press release notes that the book 'has sold more than 1.5 million copies in the author's native South Korea.' Understandably so. Please Look After Mom, especially its magical, transcendent ending, lifts the spirit as only the best writing can do." - Karen Gaudette, The Seattle Times "We may know her favorite color, or flower, or meal. But how well do sons and daughters, even when grown, really understand what motivates their mothers? Please Look After Mom is a suspenseful, haunting, achingly lovely novel about the hidden lives, wishes, struggles and dreams of those we think we know best. . . . Shin's deft use of second person lends this story an instant intimacy. . . . There are few ways to describe this story that don't involve the word 'devastating.' Seemingly small details explode into larger meaning at a pace that takes one's breath away. The depth of each character's guilt and regret over Mom's absence--and what they wish they'd said and done differently--is palpable. The story deftly juxtaposes images of modern Korea with wartime Korea, of city living with country life, of ultra-processed ramen with the crumbly dust of freshly dug potatoes, of Mom lugging heavy jars of homemade pickles and elixirs on the train ride from her country house to nourish her children in the big city. As the family grapples with its newfound understanding of the woman they thought they knew, we're given a window onto the culture and customs of Korea, its food, festivals, traditions and family dynamics. This book is not for those who crave easy resolution; just like family, it prompts worry, consternation, guilt, heartbreak, and tears. Shin's style of writing makes it simple for readers to transpose their own families into such a scenario, and the onslaught of emotion that the narrative evokes is strangely cathartic. But, just like family, this novel also delivers ultimate gifts: moments of gorgeous lucidity,
Title Information+
-
Publisher
Books on Tape -
OverDrive Listen
Release date: -
OverDrive MP3 Audiobook
Release date:
Digital Rights Information+
OverDrive MP3 Audiobook
Burn to CD:PermittedTransfer to device:PermittedTransfer to Apple® device:PermittedPublic performance:Not permittedFile-sharing:Not permittedPeer-to-peer usage:Not permittedAll copies of this title, including those transferred to portable devices and other media, must be deleted/destroyed at the end of the lending period.
Status bar: